ISTÒRI…DE VÈSTI

 

COUIFO E COUIFA

En Prouvènço, quau dis « couifo », « couifa », vèi lou tignoun e lou riban de l’arlatenco coume l’a inmourtalisa lou pintre Leo Lelée.

 

Pamens… dins lou tèms coume dins l’espàci, i’a agu de chanjamen. Es ço qu’à la grosso, anan pinta.

 

Pèr lis arlatenco, laisse la paraulo i temouin autant coume is artisto :

 

Li temouin :

De la femo, en Arle, au siècle 18, lou Pai Dumont n’óusservo li « grand capèu round estaca sout lou mentoun, moucadou triangulàri, que ié dison « à pouncho », en mousselino barioulado de rouge, de jaune emai de negre, que cuerb la tèsto coume la couifo de nuie, bourdado de gràndi dentello ».

 

Se pòu nouta, dins lis Estatistico di Bouco-de-Rose de 1826, que « soun péu leva en toupet ié fai, pèr darrié, un coucouluchoun. De cade coustat de la caro ié toumbon li recouleto (en francés : canons). Lou tout es plega dins uno bello couifo de mousselino o de cambresino ».

 

Lis artisto :

Pèr quant au pintre Antòni Raspal (1738-1811) inmourtaliso sa famiho : li tres femo, li tres generacioun –la sogro, la femo e la chato) que couifon la canounjo.

 

Dóu tèms de la Revoulucioun, lis arlatenco abandounaran toujour que mai soun péu au mistrau : plus gaire de couifo à la cardelino, plus gaire de canounjo ! Souto Carle X, lou riban de tafata viro à l’entour de la bouneto, se ié vèi quàuquis anello em’uno bello ganso sus lou davans de la tèsto. Sout Louis-Felipe, l’arlatenco se couifo dóu riban de velout de sedo qu’en un viro-man n’en fai à l’entour de soun bounet coume un turban. Esperara lou Segound-Empèri pèr envóuta, naut sus la tèsto, lou riban e que n’en flouqueje lou guidoun bourda de dentello.

 

Uno couifo asatado à l’age de sa prouprietàri : Eugèni Cartier (1861-1943) pinto uno « vièio arlatenco pregant » : aqui, lou riban negre i’embarro lou péu, uno mousselino estrecho n’escound lou maigre tignoun. Sian bèn liuen de l’arlatenco dóu riban que vesèn, vuei !

 

Vendra pièi lou tèms dóu riban celebra pèr Mistral, ilustra pèr Lelée. Lou tèms di Fèsto Vierginenco. 1903.

 

La marsiheso, pèr quant à-n’elo, cargo lou vièsti e se couifo de mai que d’un biais : à la courduro, à la couqueto, à la Fregato (grand bonur pèr gros mistrau !) Mai n’avèn trouba pèr dire que sarié uno couifo … apoucrifo !!!

 

CAPELLO, FICHU e BELOIO

Pas ges de coustume arlaten sènso capello ? Mai, qu’es acò, la capello ? Es « un ensèn de quatre pèço que s’ajuston sus lou buste : plastroun, guimpo, fichu de dessouto, fichu dóu dessus que cargon lis arlatenco despièi la segoundo mita dóu siècle 19 ».

 

Pas ges de vièsti marsihés sènso fichu. Mai d’ounte vèn, aquelo modo ? Nous vendrié de Marìo-Antounieto… e pas mai, que, lou sabès, li prouvinço seguisson li modo parisenco ! De fichu, n’i a de blanc – en mousselino de coutoun : em’uno bello couifo broudado, es lou vièsti dóu dimenche. N’i de coulour, flouri, emé de garlando, de moutiéu geoumetri vo cachemire… segound la modo (toujour elo) que cour.

 

Pèr quant i beloio, n’i a pèr tóuti : pèr lis arlatenco, segur crous à la devoto, crous malteso, anèu e pendènt d’auriho e pèr li bèlli marsiheso – li peissouniero, subre-tout, que si beloio n’en mostron la reüssido dins lou mestié – lou raro courau e lou granat.

 

 

 

 

BIBLIOUGRAFÌO

 

AGUILHON (Maurise)

  • La vie sociale en Provence intérieure au lendemain de la Révolution, Paris, Société des études robespierristes, 1970

 

BIEHN (Michel)

– Secrets d’Arlésiennes, éd. Actes Sud, 1999

– En jupon piqué et robe d’indienne, éd. J. Laffitte, 1987

 

BOUCHER (Roseline)

Les tissus de Provence, éd. Aubanel, 1999

 

BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ DU VIEIL ARLES, 1905

 

BULLETIN HISTORIQUE ET PHILOLOGIQUE, publication par l’Abbé ARNAUD D’AGNEL en 1904 de l’inventaire du Chevalier Roze fait le 18 septembre 1733 par Peyssonnel, commissaire aux inventaires

 

CHARLES-ROUX (Jules)

Le costume en Provence, éd. Marcel-Petit C.P.M., 1983

 

HUGO (Abel)

France pittoresque

 

LEFRANC (Renée)

Soies, indiennes, blue-jeans, éd. Petite bibliothèque Édisud, 2009

 

MUSÉE DU VIEUX MARSEILLE

Les Belles de Mai, Deux siècles de mode à Marseille, éd. Alors Hors Du Temps, Musées de Marseille, 2002

 

NOUGIER (S. e E.)

Lou vièsti prouvençau, 1988

 

RODE DE BASSO PROUVÈNÇO, M.A.T.P. de Moyenne Provence

Le costume populaire provençal, Édisud, rééd. 1996

 

STATISTIQUE DE LA VILLE D’ARLES (Essai), 1806

 

STATISTIQUES DES BOUCHES-DU-RHÔNE, 1826

Mariano Rafeirere

______________________________________________________________________________________________________

SEGOUND FORUM DIS ASSOUCIACIOUN DE CULTURO E TRADICIOUN PROUVENÇALO

Segound Forum

dis Assouciacioun de Culturo e de Tradicioun Prouvençalo

Ourganisa pèr lou Couleitiéu Prouvènço

12 e 13 d’abriéu de 2014 Maussano-lis-Aupiho, Salo Agora-Alpilles

 

Aquéu Forum permet d’avaloura lou saupre-faire de Prouvènço, dins sa culturo, sa lengo e soun gàubi artisti.

 

Prougramo :

 

Lou dissate 12 d’abriéu : espetacle, forum

Intrado d’à gràtis

 

de 10 ouro de matin à 7 ouro de vèspre

Forum dis assouciacioun prouvençalo

Danso tradiciounalo emé « Nissa la Bella »

Maratoun de tiatre en lengo prouvençalo

 

Lou dimenche 13 d’abriéu :

Intrado d’à gràtis

 

de 2 ouro de l’après-dina à 9 ouro de vèspre

Forum dis assouciacioun prouvençalo

Coulòqui sus li lengo regiounalo

Rescontre e dedicaço,

Animacioun e councert,

Danso tradiciounalo,

Mostro de coustumo

 

de 7 ouro à 9 ouro 30 de vèspre

Li councert emé  « L’Académie du Tambourin » 

 

 

 

Entre-signe  : 04.90.50.49.12.

 

 

Ourganisacioun Couleitiéu Prouvènço en partenariat emé la Vilo de Maussano-lis-Aupiho emé lou soustèn de la Regioun Prouvènço-Aup-Coustiero d’Azur e dóu Counsèu Generau 13.

Lu Benoit

___________________________________________________________________

CATALOUGNO, NOUVÈL ESTAT D’ÉUROPO. Pèr Salvador Milà deputa au Parlamen de Catalougno

CATALOUGNO, NOUVÈL ESTAT D’ÉUROPO .

 

Lou dissate 16 de mars, lou CercleCatalà de Marsella aguè lou plasé emai l’ounour d’aculi En Salvador Milà, rèire Counseié de Medi Ambient pèr lou gouvèr de Pasqual Maragall e vuei deputa au Parlamen de Catalougno pèr Iniciativa.

 

Lou titre de la counferènci de Salvador Milà : « Catalougno, nouvèl estat d’Éuropo » atraguè un publi noumbrous : sòci dóu Cercle Català, ensignaire de catalan de l’Universita de z’Ais-de-Prouvènço, ami prouvençau de la Couourdinacioun Generalo Parlaren e quant d’àutri catalanoufile.

 

De la charradisso de Salvador Milà, dènso e bèn doucumentado, avèn pouscu leva quàuquis idèio-forço.

 

Un acord ferme fuguè pres pèr la majo-part di groupe pouliti dóu Parlamen de Catalougno (CiU, ERC, PSC, ICV, EUiA e CUP, valènt-à-dire 107 deputa sus 135) demandant pèr li ciéutadan e ciéutadano de Catalougno lou drech à decida.

 

Catalougno, lou sabèn proun, es uno nacioun recouneigudo pèr la Coustitucioun espagnolo de 1978 e, pèr acò, tèn d’ùni dre siéu (coume lou Païs Basque e Galicìo, lis àutri naciounalita de la Peninsulo Iberico.)

 

Pèr li catalan, la voulounta d’apratica soun drech à decida e de coustruIre soun aveni, acò’ s pas nouvèu.

 

N’en voulèn pèr provo quàuqui dato, guidoun de soun istòri. En 1931, prouclamacioun de la 2enco Republico Espagnolo, emé la creacioun d’un Gouvèr Catalan : la Generalitat de Catalunya, qu’abouliguè Francò tre 1938. En 1971, creacioun de l’Assembla de Catalunya. En 1977, restaurado de la Generalitat emé lou retour dóu Presidènt Jóusè Tarradelals qu’èro esta despatria. En 1979, aprouvacioun pèr referendum dóu nouvèl estatut de Catalougno e en 2005 reformo d’aquel estatut aprouva pèr la grosso majo-part di catalan e catalano.

 

Aqui avèn de parla de dous bèlli manifestacioun. La dóu 10 de juliet de 2010 emé sa counsigno « Sian uno nacioun. Nous-autre, decidan ». E la dóu 11 de setèmbre de 2012, emé li bandeirolo « Catalougno, nouvèl estat d’Éuropo ».

 

Vuei, Catalougno a plus gaire qu’uno souleto envejo : soun autounoumìo. Se soun bèn aliuncha l’un de l’autro, l’estat espagnòu e Catalougno, pèr l’encauso de la roumpeduro dóu Pache Coustituciounau e (subre-tout) de la sentènci dóu Tribunau Coustituciounau que nego la voulounta dóu pople catalan de s’espremi pèr referendum. À-n’aquelo secutarié i’apoundon lis agarrido contro la lengo catalano pèr eisèmple e li pressioun facho sus li juge pèr fin que signèsson uno moucioun contro Catalougno.

 

Es pèr acò que lou Parlamen, en janvié de 2013 voutè uno resoulucioun counfiermant la soubeiraneta dóu pople catalan. À-n’aquelo soubeiraneta, ié fau dous coundicioun :

1 lou pople se dèu d’èstre uni, mai aquesto forço d’unioun, aquesto couësioun soucialo se dèu faire en touto legalita, dins lou respèt dóu cadre juridi qu’eisisto, dins uno legitimeta demoucratico fa pèr garanti lou pluralisme e lou respèt di chausido ideoulougico.

2 fau uno grosso majourita emé lis istitucioun éuroupenco, l’ajudo di coumunauta, lou soustèn di forço poulitico de drecho, de gauche o dóu cèntre (foro lou PSE e lou PP).

 

Avèn de nouta qu’un acord dèu eisista entre lou Parlamen e la Generalitat e que fau respeta li principe foundamentau de l’Unioun Éuroupenco. Tout aquéu debana se dèu faire dins la trasparènci. Pèr fin que sa participacioun siegue pleno e toutalo, fau enfourma la poupulacioun. Pèr fin d’assegura uno transicioun vers uno soucieta mai justo dins li doumaine sanitàri, educatiéu, souciau, fiscau, culturau, lenguisti fau tambèn lucha contro la courrupcioun, contro lis escandale pouliti que tocon la soucieta espagnolo.

 

S’es essenciau de travaia dins un envirounamen seren e sènso pòu, sènso soumessioun, de parié à parié, lou Parlamen a de counserva la direicioun e se dèu d’èstre aqui mounte se prenon li decisioun e se fan li proujèt.

 

Lou proublèmo es mai pouliti que juridi. Sènso voulounta poulitico, la lèi pòu rousiga la legitimeta demoucratico e mena au cabus di liberta.

 

Coume lou diguè En Salvador Milà : fau durbi un nouvèu proucessus coustituènt.

 

L’intervencioun d’En Salvador Milà fuguè seguido d’un escàmbi viéu e apassiouna.

 

Soulanjo Cariou

Souto-presidènto dóu Cercle Català de Marsella

_________________________________________________________

NOUVÈ PROUVENÇAU, NOUVÈ CRESTIAN LOU 24 DE DESÈMBRE 2014

 

NOUVÈ PROUVENÇAU, NOUVÈ CRESTIAN

 

LOU 24 DE DESÈMBRE 2014

 

Alau (13), davalado di pastre en vèsti tradiciounau de la colo jusqu’à la Glèiso Sant-Sebastian à 10 ouro 15 de niue.

 

Alau (13), Messo de Miejo-niue emé cant de Nouvè tradiciounau en lengo prouvençalo e pastrage à 11 ouro 15 à la Glèiso Sant-Sebastian ( vièi vilage), pèr li qu’aurien pas pouscu rintra dins la glèiso, la messo sara tambèn sus escran gigant davans la glèiso Sant-Sebastian.

 

Aup (83), Messo de Miejo-Niue emé crècho vivènto, cant en lengo prouvençalo, 11 ouro 30 à la coulegialo .

 

Li Santo (13), 10 ouro 30, passo-carriero di pastre, pièi vihado e messo de Miejo-Niue emé cant en lengo prouvençalo.

 

Luceram (06), davalado di pastre de la mountagno, messo de Miejo-niue emé cant en nissard pastouralo di pastre e « ouferta » (pastrage), vihado à 11 ouro.

 

À la glèiso de Gassin (83), se fara lou 24 de Desèmbre, à 6 ouro de sèr, uno vihado pièi la messo emé cant en lengo prouvençalo.

 

 Pont de Sorgo (84), la messo de Miejo-Niue se debanara emé li cant en lengo prouvençalo, la vihado debuto à 11 ouro

 

Branto (84) ,la messo de Miejo-Niue se fara emé crècho vivènto, cant de Nouvè en prouvençau e pastrage, avans la messo se fara uno pegoulado jusqu’à la glèiso.

 

Seguret (84), la Messo de Miejo-niue se fara en lengo prouvençalo à miejo-niue, à la glèiso Sant-Danis. Avans la messo à 10 ouro se jougara lou tradiciounau mistèri  » Li Bergié de Seguret« . Sus reservacioun au 04.90.46.91.08.

 

Arle (13), à 10 ouro 30, à la Primacialo Sant-Trefume, vihado emé cant de Nouvè en lengo prouvençalo, pièi Messo de Miejo-niue emé cant en lengo prouvençalo e pastrage.

 

Aubagno (13), à11 ouro 30, à la glèiso Sant-Sauvaire,vihado pièi messo emé cant en lengo prouvençalo.

 

Sant-Michèu de Ferigoulet (13), vihado en prouvençau à 11 ouro, pièi Messo de Miejo-niue emé cant en lengo prouvençalo, uno leituro en prouvençau e pastrage.

 

Li Baus (13), Messo de Miejo-niue emé cant en prouvençau e pastrage, glèiso Sant-Vincèns 11 ouro.

 

Barbentano (13), à « Notre-Dame » de Barbentano Messo de Miejo-niue emé vihado, cant en lengo prouvençalo e pastrage.

 

Font-Vièio (13), à 11 ouroMesso de Miejo- niue à la glèiso Sant-Pèire « Es liens », emé cant en lengo prouvençalo e pastrage

 

Istre (13), à 11 ouro 15, pegoulado de la glèiso Santo-Famiho à la glèiso Nosto-Damo de Beauvoir, messo de Miejo-Niue emé cant en lengo prouvençalo

 

Lou Martègue (13), de 10 ouro 30 à 11 ouro 30, passo-carriero di pastre de la glèiso Sant-Louïs d’Anjou à la glèiso Nosto-Damo de Misericòrdi, pièi vihado e messo emé cant en lengo prouvençalo.

 

Marsiho (13), Catedralo de la « Major », 11 ouro 15 vihado emé cant de Nouvè en lengo prouvençalo, pièi Messo de Miejo-niue.

 

Miramas (13), à 11 ouro crècho vivènto, vihado emé cant de Nouvè en lengo prouvençalo , Messo de Miejo-niue emé pastrage.

 

Mouleges (13), à 11 ouro 30, messo de Miejo Niue emé cant en lengo prouvençalo e pastrage.

 

Mouriès (13), à 10 ouro 30, à la glèiso Sant-Jaque, vihado emé cant de Nouvè en lengo prouvençalo, pièi Messo de Miejo-niue, partido en Prouvençau, emé pastrage.

 

Ourgoun (13), vihado emé cant en lengo prouvençalo  à 11 ouro 15, à la glèiso de l’Assoumcioun, pièi Messo de Miejo-nuie emé cant en prouvençau e pastrage

 

Rougnouna (13), à 10 ouro 30, vihado, messo de Miejo-niue emé cant en lengo prouvençalo emai pastrage.

 

Sant-Roumié (13), 11 ouro 30, à la coulegialo Sant-Martin, messo de Miejo-Niue emé cant en lengo prouvençalo e pastrage.

 

Seloun-de-Crau (13),  à 11 ouro 15, à la coulegialo Sant-Laurèns, vihado pièi messo emé cant en lengo prouvençalo e pastrage.

 Roubert Long

Presidènt de Parlaren Gardano

Souto-Presidènt de la Couourdinacioun Generalo Parlaren

Sòci dóu Counsèu d’Amenistracioun de l’Unioun Prouvençalo

 

_________________________________________________________________

LA CANDELOUSO À MARSIHO

PROUGRAMO DE LA CANDELOUSO 2016

À SANT-VITOUR DE MARSIHO

 

Lou 2 de Febrié

 

-5 ouro de matin, arribado dis Evangèli pèr mar, mena pèr lis estudiant de la Marino Marchando

-5 ouro 15 de matin, proucessioun, emé li jouine, de Nosto Damo de Counfessioun (« Quai des Belges-Saint Victor »)

-6 ouro, benedicioun di cire verd e de la ciéuta

-6 ouro 15, Messo Soulenno de la Presentacioun de Jèsus au Temple pèr Mounsegnour Pontier

-8 ouro de matin, benedicioun au Four di Naveto

 

ISTÒRI DE LA CANDELOUSO À MARSIHO

 

Cinq ouro de matin, lou 2 de febrié. La fre fendiho li bouco, li det s’escarton.

 

Davans l’antico abadié Sant-Vitour de Marsiho, tout un pople crestian, fervourous – de vièi e de pas tant vièi emai de jouine, n’en vos ? N’en vaqui ! – i’es acampa pèr celebra la Candelouso. La Candelouso, disès ? À l’óurigino, celèbro autant la purificacioun de la Vierge coume la Presentacioun de Jèsus au Tèmple.

 

Legèire, moun ami, te n’en souvènes : tout coumencè i premié tèms de la Glèiso, souto lou Papo Gelase 1é (492-496) e soun noum, « Candelouso », ié vèn di cire qu’ausson vers lou cèu lou pople coume lou clergié, lor de sa proucessioun. Venguè pièi lou Papo Celestin III : pèr uno Bulo dóu 3 de juliet de 1195, coungreiè la counfrarié de Nosto Damo de Counfessioun. Es elo, N.D. de Counfessioun, la Vierge negro – bruno dóu fum di cire – que, pèr l’óucasioun, tiron de la croto de Sant-Vitour. Es aqui que benisson li cire verd (verd coume lis anti sagèu vitouren) – li que, se dis, aparon dóu tron.

 

Cinq ouro de matin. Autre decor : lou Port Vièi. Meme pople. Naut, bèn aut, tout contro lou cèu, lèvon li flameto di cire. Espèron…

 

Espèron N.D. de Counfessioun que, de Sant-Vitour, caminara sus d’espalo jouino e roubusto. Au Port, reçaupra lis Evangèli vengu de la mar, coume, à tèms passa, n’en venguèron li coumpan de Crist…

 

Vuech ouro de matin. Davans lou vièi Four di Naveto¹. Lou mounde se caucigon lis artèu. Cadun, caduno s’entorno, un saquetoun dins la man… autant d’oustau mounte se tastaran li naveto – pichòti nau de bescue – evoucacioun d’un tèms, se dis, que tres sànti femo, li tres Marìo – Madaleno, Jacobe e Saloumè – naufragié d’uno nau sènso aubre e sènso remo – evangelisèron Prouvènço.

 

 

¹boutigo e four soun li mai ancian de Marsiho… es lou boulangié Aveyrous, foundadou dóu Four en 1781, que creè la « Naveto » à l’image de la barco di coumpan de Crist.

 

 ROUMIÉ MARCENGO

Souto-presidènt  de la Couourdinacioun Generalo Parlaren

Proumié-Conse de Sant-Savournin (13)

_________________________________________________